Opći uvjeti poslovanja (OUP) tvrtke nordfishing77 GmbH
I. Primjena Općih uvjeta poslovanja
Ovi Opći uvjeti poslovanja (u daljnjem tekstu "OUP") primjenjuju se na sve ugovore sklopljene putem internetske trgovine www.nordfishing77.at između tvrtke nordfishing77 GmbH i kupaca. Prihvaćam da nordfishing77 GmbH može slati poruke na moju navedenu adresu e-pošte u svrhu obrade narudžbe.
II. Prihvaćanje OUP-a
Kupac priznaje i prihvaća ove OUP čim izvrši narudžbu. Bez ovog prihvaćanja narudžba nije moguća. Prihvaćanjem OUP-a, kupac je obvezan pridržavati se uvjeta sadržanih u njima.
III. Klauzula o odbijanju
Uključivanje općih uvjeta poslovanja ili ugovornih uvjeta kupca koji se razlikuju od ovih OUP-a odbija se, osim ako ih nordfishing77 GmbH izričito ne prizna.
IV. Sklapanje ugovora
1. Internetska prisutnost tvrtke nordfishing77 GmbH na web stranici www.nordfishing77.at
Prezentacija proizvoda na web stranici ne predstavlja ponudu u pravnom smislu. Radi se o pozivu kupcu da sam da ponudu. Kupac daje ponudu u pravnom smislu izvršenjem narudžbe.
2. Proces narudžbe
Tijekom pregleda asortimana internetske trgovine www.nordfishing77.at, kupac može odabrati željene proizvode klikom na gumb "dodaj u košaricu". Odabrani proizvodi privremeno se pohranjuju u košarici tijekom posjeta kupca web stranici www.nordfishing77.at. Klikom na gumb "Na blagajnu" pored proizvoda navedenih u košarici, proces narudžbe se nastavlja. Na sljedećoj stranici kupac se poziva da se prijavi u internetsku trgovinu ako već ima račun ili da se registrira kao novi korisnik. Zatim kupac odabire željeno mjesto isporuke i način plaćanja te unosi podatke potrebne za obradu plaćanja. Odabirom vanjskih usluga plaćanja poput PayPala, kupac se preusmjerava na vanjsku web stranicu odgovarajućeg pružatelja usluga plaćanja. Prije predaje narudžbe, relevantni podaci za narudžbu sažeti su u "Pregledu narudžbe". Kupac može provjeriti i, ako je potrebno, ispraviti svoje podatke u Pregledu narudžbe prije nego što klikom na gumb "Narudžba s obvezom plaćanja" pošalje svoju narudžbu tvrtki nordfishing77 GmbH. Klikom na gumb "Narudžba s obvezom plaćanja" kupac daje obvezujuću ponudu za kupnju odabranih proizvoda.
3. Potvrda narudžbe
nordfishing77 GmbH šalje obavijesni e-mail na adresu e-pošte koju je naveo kupac, potvrđujući primitak narudžbe i reproducirajući njezin sadržaj (u daljnjem tekstu "Potvrda narudžbe"). Potvrda narudžbe ne predstavlja prihvaćanje ponude za kupnju od strane nordfishing77 GmbH. Prihvaćanje ponude od strane nordfishing77 GmbH izričito se vrši u posebnom e-mailu. Ako nordfishing77 GmbH odbije sklopiti ugovor, kupac će o tome biti obaviješten odmah, najkasnije u roku od 30 radnih dana putem e-maila ili telefona.
4. Nedostupnost artikla
U slučaju nedostupnosti artikla zadržavamo pravo otkazivanja narudžbe. Kupac će biti odmah obaviješten i svi već izvršeni plaćanja bit će odmah vraćeni, ali najkasnije u roku od 6 mjeseci.
5. Potvrda plaćanja
Nakon Potvrde narudžbe, kupac dobiva Potvrdu plaćanja, koja jasno informira da je plaćanje primljeno. Trajanje do primitka Potvrde plaćanja može varirati ovisno o odabranom načinu plaćanja, između 10 minuta i 5 radnih dana.
6. Plaćanje unaprijed (bankovni prijenos)
U slučaju plaćanja unaprijed, kupac se obvezuje prenijeti iznos računa na račun nordfishing77 GmbH u roku od 5 dana od sklapanja ugovora. Ako uplata ne bude primljena u roku od 2 radna dana nakon Potvrde narudžbe, nordfishing77 GmbH zadržava pravo otkazivanja narudžbe bez navođenja razloga.
V. Pohrana teksta ugovora
Tekst ugovora, odnosno podaci koje je kupac dao u vezi s procesom narudžbe, pohranjuje nordfishing77 GmbH i kupac ih može pregledati putem poveznice "Moj račun" → "Moje narudžbe". Neovisno o tome, nordfishing77 GmbH šalje Potvrdu narudžbe opisanu u točki IV.3. i ove OUP na adresu e-pošte koju je naveo kupac.
VI. Pravo na odustajanje
Pravo na odustajanje
Imate pravo odustati od ovog ugovora u roku od četrnaest dana bez navođenja razloga. Rok za odustajanje iznosi četrnaest dana od dana kada ste Vi ili treća strana koju ste Vi imenovali, a koja nije prijevoznik, preuzeli robu. Da biste iskoristili pravo na odustajanje, morate nas obavijestiti, nordfishing77 GmbH, Wirtschaftsstraße 7, 2201 Hagenbrunn, Austrija, tel. +43 (0) 2246 20 510 47, fax +43 (0) 2246 20 510 33, [email protected], putem jasne izjave (popunjavanjem našeg obrasca za odustajanje, e-mailom ili pismom poslanim poštom) o svojoj odluci da odustanete od ovog ugovora. Možete koristiti obrazac za odustajanje u tu svrhu, ali to nije obavezno. Da biste ispunili rok za odustajanje, dovoljno je da pošaljete obavijest o ostvarivanju prava na odustajanje prije isteka roka za odustajanje.
Posljedice odustajanja
Ako odustanete od ovog ugovora, odmah ćemo vam vratiti sve uplate koje smo primili od vas, isključujući konačne troškove dostave (koji se sastoje od stavke "troškovi dostave" na računu i troškova za sve potrebne dodatne pakete), a najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kada smo primili obavijest o vašem odustajanju od ovog ugovora. Za ovaj povrat koristit ćemo isto sredstvo plaćanja koje ste koristili u izvornom postupku, osim ako nije izričito dogovoreno drugačije; ni u kojem slučaju vam se neće naplatiti naknade za ovaj povrat. Povrat možemo zadržati dok ne primimo robu natrag.
Upute za povrat
Robu morate odmah vratiti ili je predati nama, a najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kada ste nas obavijestili o odustajanju od ovog ugovora. Rok se smatra ispunjenim ako robu pošaljete prije isteka roka od četrnaest dana. Snosite izravne troškove povrata robe. Ti troškovi uključuju troškove povrata svih paketa potrebnih za povrat, uključujući pakete navedene na izvornom računu i sve potrebne dodatne pakete. Odgovorni ste samo za smanjenje vrijednosti robe ako je ta smanjenje vrijednosti posljedica rukovanja koje nije bilo potrebno za provjeru prirode, karakteristika i funkcioniranja robe. -- Kraj uputa za odustajanje --
VII. Cijene
Sve cijene su ukupne cijene; uključuju troškove pakiranja i zakonski porez na dodanu vrijednost (PDV) zemlje u kojoj se nalazite. Troškovi dostave dodaju se. Zadržavamo pravo na pogreške u cijenama. Ako je ispravna cijena viša, kontaktirat ćemo kupca; ugovor se sklapa samo ako kupac želi kupiti po stvarnoj cijeni. Troškovi dostave nisu uključeni u cijenu; oni se dodaju i navedeni su na našoj stranici pod stavkom "Dostava i povrat".
VIII. Troškovi dostave
Troškovi dostave odnose se na troškove nastale za odgovarajuću narudžbu, koji su navedeni na računu pod "Troškovi dostave". Kupcu se naplaćuje dostava jednog paketa po narudžbi. Ako su potrebni dodatni paketi za dostavu, kupac će biti kontaktiran i mora snositi troškove za ove dodatne pakete. Kupac prihvaća potrebu za više paketa tijekom procesa narudžbe i obvezuje se platiti ih. Kupcu će biti poslan poseban zahtjev za plaćanje putem e-maila. Ova se regulacija primjenjuje u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom k Direktive 2011/83/EU.
Dodatne informacije o troškovima dostave nalaze se na stranici "Dostava i povrat" i dio su OUP-a.
IX. Konačni troškovi dostave
Konačni troškovi dostave sastoje se od stavke "Troškovi dostave" na računu i troškova za sve potrebne dodatne pakete. Ovi dodatni paketi su potrebni jer naš logistički partner ima različite maksimalne količine prijevoza u kilogramima, različite maksimalne dimenzije paketa (dimenzije paketa = 1 × najduža strana + 2 × širina + 2 × visina) i različite granice za velike pakete ovisno o zemlji. Ovi troškovi će biti priopćeni kupcu prije dostave dodatnih paketa i moraju biti snoseni od strane kupca – vidi "Dostava i povrat"
Troškovi povrata
Kupac snosi izravne troškove povrata robe. Ti troškovi uključuju troškove povrata svih paketa potrebnih za povrat, uključujući pakete navedene na izvornom računu i sve potrebne dodatne pakete. Troškovi su navedeni u "Dostava i povrat". Ova regulacija temelji se na članku 14. stavku 2. Direktive 2011/83/EU, prema kojem potrošač snosi troškove povrata, pod uvjetom da ga je trgovac o tome obavijestio prije sklapanja ugovora.
X. Povrat novca u slučaju odustajanja
Ako odustanete od ovog ugovora, vratit ćemo vam sve uplate koje smo primili od vas, isključujući konačne troškove dostave, odmah i najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kada smo primili obavijest o vašem odustajanju od ovog ugovora. Ova regulacija je u skladu sa zahtjevima članka 13. stavka 1. Direktive 2011/83/EU o pravima potrošača i Uredbe (EU) br. 524/2013 o internetskom rješavanju potrošačkih sporova.
XI. Dospjelo i zadržavanje vlasništva
Kupoprodajna cijena dospijeva najkasnije prije isporuke robe. Isporučena roba ostaje vlasništvo tvrtke nordfishing77 GmbH sve dok se ne izvrši potpuna uplata.
XII. Uvjeti plaćanja
nordfishing77 GmbH prihvaća sljedeće načine plaćanja: plaćanje unaprijed, trenutni prijenos, PayPal i kreditne kartice (Visa, Mastercard) u suradnji s Mollie i cashpresso. U slučaju plaćanja unaprijed, kupac se obvezuje prenijeti iznos računa na račun nordfishing77 GmbH u roku od 7 dana od sklapanja ugovora. Ako uplata ne bude primljena u roku od 2 radna dana nakon Potvrde narudžbe, nordfishing77 GmbH zadržava pravo otkazivanja narudžbe bez navođenja razloga. Primjenjuju se zakonske odredbe o zakašnjenju plaćanja. Troškovi opomene mogu se naplatiti od druge opomene nadalje.
XIII. Jamstvo
Za ostvarivanje prava iz jamstva potreban je isključivo račun. Ne postoje posebne jamstvene kartice. Jamstveno razdoblje počinje od datuma računa i traje 6 mjeseci. U slučaju zahtjeva za jamstvo, proizvođač ili trgovac nadoknađuju nastale troškove (troškove povrata). Jamstveno razdoblje počinje od 7. do 24. mjeseca od datuma računa. U slučaju zahtjeva za jamstvo, nastali troškovi (troškovi povrata) nisu pokriveni i mora ih platiti kupac. Jamstvo ne pokriva kvarove uzrokovane od strane kupca. To je osobito slučaj kod nepravilnog rukovanja, nepravilne uporabe ili neovlaštenih pokušaja popravka. U slučaju isporuke rabljene robe, jamstveni zahtjevi zastarijevaju nakon jedne godine. Skraćeni rok zastare ne odnosi se na zahtjeve za naknadu štete zbog povrede života, tijela, zdravlja, kao ni za ostalu štetu koju je uzrokovala nordfishing77 GmbH grubom nepažnjom ili namjernim ili grubom nepažnjom kršenjem obveza od strane zakonskog zastupnika ili izvršnog agenta nordfishing77 GmbH. Skraćeni rok zastare također se ne odnosi na zahtjeve za naknadu štete zbog nemarnog ili namjernog kršenja bitnih ugovornih obveza. Bitne ugovorne obveze su obveze čije ispunjenje omogućuje pravilno izvršenje ugovora i na čije se pridržavanje kupac redovito može osloniti. Ako isporučeni artikli imaju očite materijalne ili proizvodne greške (uključujući transportne štete), molimo kupca da nas o tome odmah obavijesti. Ako postoji pisano jamstvo proizvođača, kupac mora izravno proizvođaču podnijeti zahtjeve iz tog jamstva. Odgovornost nordfishing77 GmbH po osnovi jamstva je isključena.
XIV. Izjava o odricanju odgovornosti
Zahtjevi kupca za naknadu štete protiv nordfishing77 GmbH isključeni su, osim ako nordfishing77 GmbH ili njezini izvršni agenti nisu postupili namjerno ili grubom nepažnjom. Odgovornost za štetu nastalu povredom života, tijela i zdravlja, zbog nemarnog ili namjernog kršenja bitnih ugovornih obveza, ili kako to zahtijeva zakon o odgovornosti za proizvode, za krivnju pri sklapanju ugovora ili za druge povrede obveza ili deliktne zahtjeve za naknadu štete na imovini nije pogođena. Bitne ugovorne obveze su obveze čije ispunjenje omogućuje pravilno izvršenje ugovora i na čije se pridržavanje kupac redovito može osloniti.
nordfishing77 GmbH napominje da prikazane slike proizvoda u internetskoj trgovini mogu odstupati od stvarnog izgleda proizvoda (simbolične slike). Manja vizualna odstupanja i poboljšanja proizvoda od strane proizvođača ne predstavljaju nedostatak.
XV. Pravo na kompenzaciju, pravo na zadržavanje
Kupac nema pravo kompenzirati naše potraživanja, osim ako kupčevi protupotraživanja nisu pravno utvrđena ili neosporna. Kupac može ostvariti pravo na zadržavanje samo ako se njegovo protupotraživanje temelji na istom kupoprodajnom ugovoru.
XVI. Dobno ograničenje za narudžbe
Kupnja proizvoda putem naše internetske trgovine dopuštena je samo osobama koje su navršile 18 godina. Podnošenjem svoje narudžbe potvrđujete da ste navršili minimalnu potrebnu dob. Zadržavamo pravo zatražiti dokaz o dobi prije isporuke ili prihvaćanja narudžbe. To može biti u obliku osobne iskaznice ili drugog važećeg identifikacijskog dokumenta. Kupac je obvezan osigurati da su informacije koje je dao, uključujući datum rođenja, točne i potpune. Netočne informacije mogu dovesti do odbijanja narudžbe. Narudžbe osoba mlađih od 18 godina nisu dopuštene. Ako saznamo da je narudžbu izvršila osoba mlađa od 18 godina, narudžba će odmah biti otkazana. Zadržavamo pravo izmijeniti ovo dobno ograničenje u bilo kojem trenutku. Kupci će biti obaviješteni o svim promjenama na odgovarajući način.
XVII. Zaštita podataka
Odredbe o zaštiti podataka sadržane su u našoj Izjavi o zaštiti podataka.
XVIII. Autorska prava
nordfishing77 GmbH ima autorska prava na sve slike, filmove i tekstove objavljene na web stranici www.nordfishing77.at. Korištenje slika, filmova i tekstova bez izričitog pristanka nordfishing77 GmbH nije dopušteno.
XIX. Primjenjivo pravo
Primjenjuje se pravo Republike Austrije, isključujući Konvenciju Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe.
XX. Nadležnost
U slučaju sporova koji proizlaze iz ugovora sklopljenih pod važnošću ovih OUP-a, austrijski sudovi su nadležni za zahtjeve kupaca. Za zahtjeve nordfishing77 GmbH nadležni su austrijski sudovi. Nakon nastanka spora, strane su slobodne dogovoriti se o nadležnosti u Austriji ili mjestu prebivališta kupca.
XXI. Izmjena Općih uvjeta poslovanja / Pravo na izmjenu
Imamo pravo jednostrano izmijeniti ove Opće uvjete poslovanja u mjeri u kojoj je to potrebno za otklanjanje kasnijih poremećaja ekvivalencije ili za prilagodbu promijenjenim pravnim ili tehničkim uvjetima. Kupca ćemo obavijestiti o bilo kojoj izmjeni slanjem sadržaja izmijenjenih odredbi na posljednju poznatu adresu e-pošte kupca. Izmjena postaje dijelom ugovora ako se kupac ne usprotivi uključenju u ugovorni odnos u roku od šest tjedana od primitka obavijesti o izmjeni u pisanom ili tekstualnom obliku.
XXII. Klauzula o djelomičnoj ništavosti
Ako je neka odredba ovih Općih uvjeta poslovanja nevaljana, to ne utječe na valjanost ostalih odredbi.
XXIII. Naknadna izmjena narudžbe
U slučaju naknadne izmjene narudžbe, ovi OUP ostaju na snazi. Naknadne izmjene nude se samo kao gesta dobre volje.